logo

ヒジャブとブルカの違い

7 世紀にイスラム教がインドに伝わって以来、イスラム教の伝統はインド文化の一部となってきました。 12 世紀後半、戦争の勝利後、 ガーディ そして ガズナ朝 、彼らはパンジャブ州と北インドにルーツを置きました。イスラムの伝統には、男性と女性の決まった服装など、従うべき多くの原則があります。

コーランによれば、女性は男性の前では謙虚さの表現として頭や他の体の部分を覆う必要があります。スンニ派イスラム文化では、女性は手と目を除いて頭からつま先まで体を覆うべきであると表現されています。ただし、装着するなどの四肢は、 小麦粉 そして ヒジャブ 、本文中では言及されていません。

この記事では、ヒジャブとブルカの重要な違いを探り、文脈における両方の重要性を理解します。

ヒジャブの紹介

ヒジャブとブルカの違い

ヒジャブ イスラム女性の首と頭に巻き付けられ、髪、首、耳を覆いますが、顔は露出したままにする衣服です。 1970年代以来、イスラム教徒の女性は ヒジャブ オーバー 小麦粉 それは信仰と謙虚さの象徴として描かれています。通常、女の子は着始めます ヒジャブ 7歳のとき、そしてしばしば ブルカ アフガニスタンやイランなど一部の国では着用が義務付けられています。 ヒジャブ あらゆる宗教の女性によって。 2022年、カルナータカ州の裁判所は女性の着用を禁止した。 ヒジャブ 学校や大学で、それはイスラム教の必須の部分ではないと述べています。同時期にナレンドラ・モディ首相はヒンズー教第一主義の政策を認可しており、その結果学生運動が起きた。これとは別に、ヒジャブを強制的に着用しないことに対して女性も抗議している。

ブルカの紹介

ヒジャブとブルカの違い

一方、 小麦粉 (ブルカとも書かれる)は、女性の頭、顔、全身を覆う長い衣服です。イスラム諸国の女性が着用します。の 小麦粉 (またはアフガニスタン人によって呼ばれるチャダリ)は、アフガニスタンで最初に使用されました。最初はペルシャから持ち込まれ、20世紀にはインドから持ち込まれました。イスラム文化では、預言者の妻は服を着るべきであると表現されています。 ニカブ うわさ話や中傷を避けることができます。の ニカブ 通常、次の 2 つの形式で存在します。 ニカブ そしていっぱい ニカブ 。ゴムやストラップが入った通常の長さの布地を顔の周りに着用するものをハーフといいます。 ニカブ 。額と目の一部が覆われないままになります。完全な ニカブ 、または湾岸スタイル ニカブ 、顔全体をカバーします。の 小麦粉 女性の謙虚さと正義、そして西洋文化、政治的側面、文化的規範の忌避を表現しています。

Androidで隠されたものを見つける方法

ヒジャブとブルカの歴史

用語 ヒジャブ クルアーンで何度か言及されたことから始まりましたが、それと同様の意味はありませんでした。 ブルカ 。現代のイスラム文化では、 ヒジャブ 文字通りカーテンとして解釈されます。コーランでは、次のような意味を持つ 2 つの単語があります。 プルダキマール (24:31) そして ヘッドスカーフ (33:59)。しかし、これらの言葉もまた、現在の言葉とは異なる意味を持っています。コーランのこれらの言葉は両方とも翻訳すると、 「チャーダー」 または 「ドゥパッタ」 、女性の顔ではなく体を覆うために使用されます。したがって、コーラン文化は次のような言葉の根源ではありません。 ブルカ または ヒジャブ しかしイスラム文化。

小麦粉 は、イスラム教やコーランの慣習ではなく、イスラム文化の断片であることが知られています。 7世紀初頭、この用語は 小麦粉 アラビアで誕生しました。最初は、 小麦粉 冬の寒さをしのぐための布として知られていました。リサーン・アル・アラブで説明されているように、この用語は 小麦粉 イスラム以前の時代には2つの意味がありました。当初、それは冬の間動物のシーツを意味していました。それの別の解釈は、冬の間に女性の体に巻かれるショールのようなカバーでした。コーラン 「ブルカ」 特に意味はなかった 「プルダ」 女性のための たとえその単語がアラビア語の語彙に存在していても。

西暦 633 年から 54 年にかけて、ペルシャにおけるイスラム教徒の征服は激化し、ペルシャにおけるゾロアスター教の衰退につながりました。ペルシア文明によってもたらされた多くの伝統がありました。アッラーの代わりにクーダを崇拝したり、「サラート」ではなく「ナマズ」という言葉を使用したりするなど、イスラムの伝統には多くの変化が加えられました。同時に、 小麦粉 イランの遺産の一部としてイスラム教徒に受け入れられました。したがって、それはイスラム化につながりました 小麦粉 そしてイスラム文化に取り入れられた

女性のためのさまざまな形のスカーフとベール

言葉 ヒジャブ 特にスカーフにはなりません。これはアラビア語で、カーテンまたはパーティションと解釈されます。これは、男性と女性の両方の謙虚さを表す一般的に使用される用語です。

ユダヤ教・キリスト教など、女性がスカーフをかぶる宗教は他にもあります。ユダヤ文化では、女性は謙虚さのしるしとして頭を覆います。 18世紀以前、ヨーロッパのクリスチャン女性は頭を覆う必要がありました。アフリカや地中海の女性も頭にスカーフをかぶっていました。しかし、ヘッドスカーフは主にイスラム教徒の女性に関連付けられています。これらのヘッドスカーフとベールのいくつかを以下に挙げます。

ヒジャブ

この布は顔は覆われていませんが、首と頭に巻き付けられます。さまざまな形や色でご利用いただけます。通常、イスラム教徒の女性がそれを飾ります。

小麦粉

小麦粉 そして ニカブ 似ているように見えても、それぞれまったく異なります。 小麦粉 女性の目を含む全身を覆うベールです。女性の目は、建物に取り付けられた格子によって遮られています。 小麦粉 女性に見てもらうために。主にイラン、アフガニスタン、パキスタンなどの国で着用されています。イスラエルでは、一部のユダヤ人女性はこの衣服を着て頭を覆う傾向があります。安全プロトコルのため、約 15 か国で女性の着用が禁止されています。 小麦粉

ニカブ

この衣服は髪、首、目を除く顔全体を覆います。アラブ諸国では一般的に女性によってスポーツされています。インドのような多宗教国家のイスラム教徒の女性もこの服を着ています。 ニカブ

チャドル

チャドル 女性の全身を覆う衣服です。ただし、ピンやフックなどは付いておらず、女性が手で固定しなければなりません。イランの女性は一般的にこれを着ています。

パワーシェルとバッシュの比較

アル・アミラ

アル・アミラ の一種です ヒジャブ 。東南アジアの女性がよく着用する2枚重ねのベールです。イスラム教徒の女性は、謙虚さと分離の価値観を称賛するためにこれを着用します。これは、通常ポリエステルまたは綿で作られたぴったりとフィットしたキャップで構成され、筒状のスカーフに接続されています。

ヒジャブとブルカの違い

次の表を利用して、ヒジャブとブルカの主な違いを見てみましょう。この表は、2 つをすぐに区別するのに役立ちます。

ヒジャブ 小麦粉
ヘッドスカーフです。 完全なベールです。
耳、髪、首を覆い、顔が楕円形に見えます。 体と顔全体を覆い、目を覆うようにネット布が取り付けられており、女性はそれを通して見ることができます。
それはイスラム文化において顕著です。それはムスリム同胞団によって支援されています。 通常、アフガニスタンのパシュトゥーン人が着用しています。しかし、タリバン支配下では女性は帽子の着用を義務付けられている。 小麦粉