logo

ロバート・フロストの『The Road Not Taken: 意味と分析』

機能-ロード-ウッド-ロバート-フロスト-cc0

ロバート・フロストはおそらく史上最も有名なアメリカの詩人の一人であるため、彼の作品が全米の高校や大学で教えられていることは驚くべきことではありません。あまりにも有名な方なので、 おそらくあなたはこれまでに「The Road Not Taken」に遭遇したことがあるでしょう

私たちはここにいます 『The Road Not Taken』をより深く理解するのに役立ちます。 フロストの「The Road Not Taken」詩の意味を理解するために、この記事では次のことを取り上げます。

  • 詩人ロバート・フロストの簡単な紹介
  • 詩の背景に関する情報
  • 選ばれなかった道の意味
  • 詩の上位 2 つのテーマを含む、「取られなかった道」の分析
  • あなたが知っておくべき『The Road Not Taken』の詩的な仕掛け

話したいことはたくさんあるので、早速いきましょう!


ボディ-ロバート-フロスト

ロバート・フロストは、20世紀で最も影響力のあるアメリカの詩人の一人として広く知られています。 (スネハ・ラウシャン/ ウィキメディア )

ロバート・フロストの伝記

ロバート・フロストは1874年にカリフォルニア州サンフランシスコで生まれました。彼の父親は新聞編集者であり(特にフロストは後に自分自身でこの職業を実践しました)、母親は教師でスコットランド移民でした。彼が約 10 歳のとき、製材所を経営していた祖父の近くに住むため、家族でマサチューセッツ州に引っ越しました。 フロストは両方とも名付けられました 総代 そして彼の高校卒業生のクラスの詩人 ...そして 2 年後、彼の最初の詩『My Butterfly: An Elegy』を出版しました。 ニューヨーク・インディペンデント 雑誌。

この時点で、フロストは自分が詩人になりたいと思っていました。しかし残念なことに、フロストの人生の次の段階は、 大変動が起こるだろう 。彼はダートマス大学とハーバード大学の両方に通いましたが、卒業する前に両方を中退しました。彼の詩は米国でも注目を集めていませんでした。問題をさらに複雑にすることに、フロストとその妻エリノアは、6人の子供のうち2人が幼児期に亡くなったという個人的な悲劇に見舞われました。

1900年、フロストは仕事の見通しと詩のキャリアに勢いがないことに不満を感じ、ニューハンプシャー州デリーにある祖父が残した農場に家族を移した。フロストはそこで9年間暮らすことになるが、 彼の最も有名な初期の詩の多くは、農場の世話をしながら朝の家事の前に書かれたものです 。しかし、フロストの詩は依然としてアメリカの出版社によってほとんど無視されていました。その結果、フロストは 1911 年に農場を売却することを決意し、家族でロンドンに移住しました。そこで彼は最初の詩集を出版しました。 少年の意志、 1913年に

フロストの2番目のアンソロジー、 ボストンの北、 1914年に出版され、イギリスで大成功を収めた。長年の苦労を経て、ついにフロストは一夜にして有名な詩人になった。第一次世界大戦を避けるために、フロストは 1915 年に米国に戻り、大学で教え始めました。アマースト大学そしてそのミシガン大学、その間ずっと詩を書き続けました。彼はピューリッツァー賞詩賞をはじめ、数多くの賞や賞を受賞しました。 20世紀アメリカの詩の公の顔となった 。晩年、86歳になったロバート・フロストは、1960年のジョン・F・ケネディ大統領の就任式で初の就任詩人にもなった。

彼のキャリアを通じて、 フロストは、古風で牧歌的な詩から決して離れることはありませんでした。 アメリカの新しい詩人がより実験的な方向に進んだという事実にもかかわらず。フロストの詩は、1963 年に亡くなるまで、ニューイングランドの田舎の生活に焦点を当て続けました。

ロバート・フロスト『歩まぬ道』の詩

「選ばれなかった道」は物語詩です 、つまり、物語を語る詩です。この曲は 1915 年にフロストの友人エドワード トーマスへのジョークとして書かれました。フロストとトーマスは一緒にハイキングするのが好きでしたが、トーマスはよくどのトレイルをたどるべきか決めるのに苦労しました。 (はい、その通りです。最も有名なアメリカの詩の 1 つは、元々は 2 人の友人の間でのプライベートな冗談として書かれたものです。)

フロストは最初、この詩を何人かの大学生に読んで聞かせましたが、驚いたことに、彼らはこれを非常に深刻な詩だと考えました。 『The Road Not Taken』は、 1915年8月号 アトランティック・マンスリー その後、彼の詩集の冒頭詩として再出版されました。 山の間隔 翌年。

詩の全文は以下の通りです。

ロバート・フロストの歩まなかった道

黄色い森の中で二本の道が分岐し、
そして申し訳ありませんが両方に旅行できませんでした
そして一人の旅人になってください、長い間私は立っていたのです
そして、できる限り下を見下ろしました
下草の中で折れ曲がったところへ。

jsの複数行の文字列

それからもう一方も同様に公平なものとして受け取りました、
そして、おそらくもっと良い主張をしているのですが、
草っぽくて履きたかったので・・・
それはそこを通過しますが
本当に同じくらい履いていたのですが、

そしてその朝、二人は同じように横たわっていた
葉っぱは一歩も黒く染まりませんでした。
ああ、最初のものは別の日に取っておきました!
それでも、道が道に続くことを知っていて、
戻ってくるべきかどうか迷った。

ため息つきながらそう言うよ
どこかに古くからあり、したがって、次のようになります。
森の中で二本の道が分かれていて、そして私は――
私は人があまり通っていない方に乗りました、
そしてそれが大きな違いを生みました。

ボディ-第一次世界大戦-レター-cc0

フロストの最も有名な詩は、第一次世界大戦前夜に親友に送られた手紙の一部として始まりました。

選ばれなかった道の詩の背景

The Road Not Taken は、あまり人が通らない道を歩むよう奨励するものとしてよく知られています。つまり、多くの人はこの詩を、現状からの脱却と新たな道を切り開く呼びかけであると解釈しています。これが、多くの人がこの詩のタイトルを「The Road Leless Travelled」と誤って覚えている理由の一部です。

『The Road Not Taken』のこの解釈には議論の余地がありますが(これについては後で詳しく説明します)、フロストの友人エドワード・トーマスが次のように考えるきっかけとなるには十分でした。 非常に重大な決断 第一次世界大戦で戦うために。

フロストがイギリスに住んでいた頃、フロストとトーマスは素晴らしい友人でした。二人とも本をよく読み、自然にとても興味を持っていました。 彼らは頻繁に一緒に長い散歩をした 、イギリスの田舎で自然を観察します。しかし、フロストの英国での時代は、第一次世界大戦が勃発しようとしていた 1915 年に終わりました。彼は戦争を避けるために米国に戻り、トーマスが彼に従うことを完全に期待していました。

トーマスはそうしませんでした。フロストの詩は、トーマスがヨーロッパを離れるか戦争に参加するかを決めていたときに郵便で届きました。 「The Road Not Taken」はそうではありませんでしたが、 のみ トーマスが第一次世界大戦に入隊し戦うきっかけとなったものであり、それが彼の決断の要因となった。トーマスは、親友のフロストに比べて自分の成果が足りなかったことを後悔し、この詩が自分の優柔不断さを嘲笑していると感じ、率先して国のために戦うことを決意した。残念なことに、トーマスは 1917 年 4 月 9 日のアラスの戦いで死亡しました。

トーマスはフロストの詩のおかげで、選ばれなかった道を歩むよう促されました。 1915 年に初めてこの詩が出版されて以来、この詩を読んできた多くの人たちにも同じことが当てはまります。 あまり人が通らない道を進むというコンセプトは、個性と忍耐力を提唱しているようです 、どちらもアメリカ文化の中心であると考えられています。この詩は何千回も再出版され、あらゆるものにインスピレーションを与えてきました。 自己啓発本車のコマーシャル

ボディ-イエロー-ウッド-ロード-未使用

ロバート・フロスト「選ばれぬ道」の分析:意味とテーマ

ロバート・フロストの詩の重要性を理解するのに役立つように、 全体的な意味と主要なテーマを細分化する 以下の「The Road Not Taken」分析の詩の一部です。

しかし、その前に、戻って詩を読み直してください。それが完了したら、ここに戻ってきてください...それで始めましょう!

ロバート・フロスト「選ばれぬ道」の意味

「選ばれなかった道」は次のような詩です。 人生の旅路を形作るものであるため、大小を問わず私たちの選択の重要性を主張します。 。フロストにとって、私たちが下す最も重要な決定は、私たちが多くの時間を費やして考えることではありません。 私たちが誰と関係を持っているか私たちが大学に行くところ、 または私たちの将来のキャリアはどうあるべきか。その代わりに、フロストの詩は、私たちが毎日行う小さな選択は、 また 私たちの生活に大きな影響を与えます。私たちが下すそれぞれの決断は、ずっと後になるまでその重要性を理解できないかもしれない道に私たちを導きます。

このテーマは詩全体に反映されています。たとえば、この詩は、スピーカーが私たちをある場面、具体的には黄色い森の真ん中で 2 本の道が互いに分かれる地点に置くところから始まります。

話し手は、彼らがどちらの方向にも行けず、それでも一人の旅行者であることができないことを残念に思います。 二つの異なる人生を送りながら、一人の人間でいることはできない 。言い換えれば、話し手もケーキを持って食べることはできません。スピーカー もっている 選択する 1つ なぜなら、人生と同じように、決断を下すということは、その後他の扉が閉まってしまうことを意味することが多いからです。

たとえば、UCLA の大学に進学することを選択した場合、それは次のことも選択することを意味します。 ない 他の大学に行くためです。違う選択をしたため、ミシガン大学に進学したり、高校を卒業したばかりの新入生として入学したりすることがどのようなものになるかは決してわかりません。しかし、これは日常の小さな意思決定にも当てはまります。誰と時間を過ごすか、どれだけ熱心に勉強するか、どのような趣味を追求するかを選択することは、あなたの将来も形作る小さな選択の例です。

詩の語り手はそれを理解しています。彼らは長い間、これら 2 つの道の交差点に立って、自分たちの選択を熟考しています。まず、彼らは一本の小道をできる限り遠くまで見つめ、その道が下草の中に落ちていくところを見つめます。 その後、話者は別の道を選択することにしました。 彼らは、これは最初のものと同じくらい公平であり、つまり魅力的であると述べています。ナレーターは、2 番目のパスは磨耗が必要であると述べています。これは、最初のパスよりもわずかに生い茂っていたことを意味します。

しかし、もっと重要なことは、講演者がどの道をたどろうとも、その道がどこへ向かってもそれに従うつもりであることを彼らは知っているということです。このスタンザでは次のことがわかります。

そしてその朝、二人は同じように横たわっていた
葉っぱは一歩も黒く染まりませんでした。
ああ、最初のものは別の日に取っておきました!
それでも、道が道に続くことを知っていて、
戻ってくるべきかどうか迷った。

話者は、自分の決断について気分を良くするために、最初の道を別の日にとっておいたと言っていますが、次の 2 行は、話者が、たとえどこにいても、おそらく引き返して最初の道を選ぶことはできないことを理解していることを示しています。 2番目がリードします。人生と同じように、それぞれの道は別の道につながり、また別の道につながります。言い換えれば、私たちがその瞬間に行う決定は積み重なり、人生の最終的な行き着くところに影響を与えます。そして、私たちは実際にやり直すことはできません。

講演者は、自分たちの道を選択した後、遠い将来、あまり人が通らない道を進むことについてため息をつきながら人々に話す日を楽しみにしていると語ります。/そしてそれがすべての変化をもたらしました。

これは、旅行者の少ない方を選択したことで、良い意味で大きな違いが生じたということでしょうか?

ため息をついてそう言うのは、必ずしも良いことのように聞こえるとは限りません。 この詩では、あまり人が通らない道を選んだのが良い選択だったのか、悪い選択だったのか全く分かりません。 。そのため、この詩は、私たちのすべての選択が人生で進む道を形作ることを明確にしていますが、あまり通らない道を選ぶことが良いことなのかどうかについてはより曖昧です。それは読者が決めることです!

ロバート・フロスト 選ばれざる道 テーマ 1: 後知恵の力

これで最初のテーマがわかります。 後知恵がいかに私たちの選択に力を与えるか。

スピーカーは分岐点 (2 つの分岐に分かれるという派手な言い方です) から始めます。読者として、私たちはこの詩を、森の中でどちらに進むべきかを決めようとしている誰かについての文字通りの物語として受け取ることを意図されています。 私たちの人生の選択が、森の中の分かれ道に似ているということの比喩です。

前にも述べたように、この詩は、2 つの道を選択しても 1 人の旅行者であることはできないこと、また、他の選択肢を試す機会が得られるかどうかも確信できないことを明確に示しています。それは、あなたが行うあらゆる選択がさらなる選択肢につながり、そのすべてがあなたを出発点からどんどん遠ざけてしまうからです。

しかし、その詩は、 また 私たちの選択は重要ですが、 私たちはどうやって 解釈する これらの選択が私たちを本当に形作ります。 これは詩の最後の行に見られます。

私は人があまり通っていない方に乗りました、
そしてそれが大きな違いを生みました。

本質的に、この話者は、人生の後半になって過去を振り返り、その瞬間を非常に重要な瞬間の一つとして捉えるだろうと言っているのです。 しかし、どの選択が最も重要かを知ることは、振り返りの力によってのみ可能です。 古いことわざのようなものです。後知恵は 20/20 です。

霜が意味するものは次のとおりです。私たちが人生で選択をするとき、それは取るに足らないものに見えたり、それほど大したことではないように思えるかもしれません。しかし、時間が経ち、私たちが自分たちの道をもう少し進んだとき、 過去を振り返って、どの選択が私たちを最も形作ったのかを知ることができます。 そして多くの場合、それらの選択は そうではない 私たちが現時点で最も重要だと考えるもの。後知恵の明晰さと知恵によって、私たちはあまり通らない道を選ぶなどの行動が私たちの人生に多大な影響を与えていることに気づくことができます。

フィーチャーマン砂漠双眼鏡

「The Road Not Taken」は私たちの視点についても描かれています...そして、過去の決断を再考するのに後知恵がどのように役立つかについても描かれています。

ロバート・フロスト「選ばれぬ道」テーマ 2: 視点と記憶

『The Road Not Taken』のもう一つの大きなテーマは、 私たち個人の視点がどうだろうか。

詩の語り手は、どの道を進むべきかを決めることにほとんどの時間を費やします。彼らはそれぞれの道を詳細に説明しています。最初の道は下草の中にカーブしていますが、2番目の道は草が茂っていて少し磨耗が少ないため、より魅力的でした。

しかし真実は、 これらのパスには多くの共通点があります。 まず、彼らは両方とも森の中にいます。しかし、講演者は、前者も他方と同じくらい公平であり、つまり、同じくらい美しい、または魅力的であるとも述べています。彼らはまた、「そして、その朝はどちらも等しく横たわっていた/葉の中で一歩も黒く踏まれなかった」とも述べています。これは、どちらの道もしばらく歩いていなかったという詩的な表現です。そして、詩人があまり歩いていないと言っているものでさえ、実際には着用されていました…最初の道とほぼ同じです!

だからそれは 彼のスピーカーの 視点 そのため、これらのパスはむしろ分岐しているように見えます 実は 超違うこと 互いに!

私たちの視点は世界を理解する方法を形作るため、それは私たちの記憶にも影響します。 私たちの記憶は、私たちが誰であるかを理解するのに役立ち、私たちがどんな人間になるかを形作ります。 しかし、私たちが自分自身の物語を語るとき、 私たちは記憶を上書きします 。文を削除して再入力するようなものです...毎回少しずつ変化するだけです。

あなたの一番古い記憶は何ですか?あなたの一番の思い出は何ですか?さて、これについて考えてください:あなたはそれらを覚えていますか、それとも覚えていますか? 思い出している 彼ら?違いはありますか?はい、なぜなら 科学ショー それ 記憶を思い出すたびに、私たちはそれを変えてしまう 。初期の頃のお気に入りの記憶は、まったくあなたの記憶ではない可能性が非常に高いです。それは、あなたに起こった何かを告げられた記憶である可能性が高いです。おそらく、記憶を呼び起こす瞬間の写真をお持ちかもしれません。写真は変わらないかもしれませんが、あなたとその瞬間に起こったことの記憶は変わります。

では、私たちの経験と選択が私たちを形作っているのに、私たちが常に間違って記憶し、記憶を変えているとしたら、実際の出来事はどのように重要なのでしょうか?

『Road Not Taken』はそう言っている。 私たちの選択は影響を与えますが、それをどのように記憶するかが、私たち個人を形作るのに役立ちます。 したがって、『The Road Not Taken』は必ずしも、他の人が歩かない人気の低い道を勇敢に歩むことへの賛歌ではありません。これはむしろ、自分の選択が今の自分を作っていると信じることへの賛歌のようだ。たとえ選択をしなかったとしても、その道を歩まなかったとしても、私たちは同じように妥当な選択をした別の人間になっていただろう。

ボディツール-フラットレイ

詩的な装置は、詩の意味を解き明かすために使用できるツールです。 『The Road Not Taken』を理解する上で重要な2つを紹介します。

「The Road Not Taken」の詩的な仕掛けトップ 2

詩的な装置 詩人が詩の構造、調子、リズム、意味を高め、創造するために使用する文学的手段です。ロバート・フロストの『The Road Not Taken』の中で、フロストはこう使っています。 弱強拍子と声 詩の意味を強調するために

詩的な工夫 1: 弱強拍子

まず最初に、以下は弱強拍子の概要にすぎません。メーターについて詳しく知りたい場合は、こちらをご覧ください。それについての私たちのブログ

では、メーターとは何でしょうか?英語には、強勢のある音節と強勢のない音節がほぼ同数あります。これらの強調された音節を一貫して配置することは、次の 1 つです。 詩に構造を与える最も一般的な方法... この配置はメーターと呼ばれます。

詩の拍子は単位で構成されます。詩の中で繰り返される、強調された音節と強調されていない音節の各単位は、フィートと呼ばれます。フットは、iamb (強勢のない 1 音節の後に強勢のない 1 音節が続く)、トローチー (強勢の 1 音節の後に強勢のない音節が 1 つ続く)、dactyl (強勢の 1 音節の後に強勢のない 2 音節が続く)、またはアナペスト (強勢のない 2 音節が続く) のいずれかになります。強調された音節によって)。

iamb は英語のネイティブスピーカーとして最も自然に出てくる足であり、息を吸い込むことなく簡単に話すことができる最大 iamb は約 5 つです。それで 英語の詩で最も一般的な構造は弱強五歩格です 、最も一般的なフットは iamb であり、1 行に 5 つの iamb があることを意味します。歴史的に、英語で書かれた詩の大部分は弱強五歩格であり、それが何世紀にもわたって英語の詩のデフォルトの形式でした。

しかし 弱強拍子は五拍子だけではありません : 2 フィートは直径、3 フィートは 3 メートル、4 フィートは 4 メートル、6 フィートは 6 メートル、などとなります。

第一次世界大戦直後、モダニズムの詩人たちは、自由詩と呼ばれる発明されたパターンを使用して、これらの伝統的な反復パターンから離れ始めました。モダニズムの自由詩は、一夜にして韻律詩に取って代わることはできませんでしたが、今日でも感じられる形で、韻律詩の中心的な重要性をゆっくりと崩していきました。ロバート・フロストの『The Road Not Taken』は、弱強拍子時代のまさに末期に作られた作品です。 フロストが伝統的な韻律形式に頑固に固執したことで有名です 、自由詩と比較すると、 ネットを下ろしてテニスをすること。

この詩に古風なリズムと心地よい感触を与えているのは弱強拍子です。それは、詩を声に出して読んだときにとても自然に聞こえる理由でもあります。この詩が弱強拍子であることはすぐには気づかないかもしれませんが、行を分解し始めると明らかになります。たとえば、次のようなものがあります。

黄色い森の中で二本の道が分岐し、

強調された音節と強調されていない音節を見ると、次のことがわかります。

two Roads/di-VERGED/in a YELL/ow Wood

大文字の音節は強調され、小文字の音節は強調されません。これらの各ペアが iam です。

がある この行には強調された 4 つの音節があります 、詩の他の行も同様です。つまり、この詩は弱強四歩格です。最も一般的な足は iamb (ただし、3 番目の足はアナペストであることに注意してください) であり、そのうち 4 つがあります。

では、なぜこれが重要なのでしょうか?まず、弱強四拍子は、 19世紀ロマン派 、非常に頻繁に 孤独な人々が一人で自然の中で素晴らしいひらめきを得るという内容の詩を書きました。 そのスタイルを模倣することで、フロストは長い詩の伝統を引き継いでおり、読者が彼の詩の主要なテーマのいくつか、特に森の中での話し手の決断がその人の性格と人生の両方に長期的な影響を与えるということに焦点を当てるのに役立ちます。

弱強格は英語で最も一般的な拍子であるため、舌から消えやすいです。 それ また 『The Road Not Taken』でも自然の重要性が繰り返されています。 それは、詩の中の自然なイメージという点でも、視点と記憶の性質についての議論でもあります。このように、詩の形式はそのテーマを強化するのに役立ちます。

本体マイク-2

詩的な装置 2: 声

フロストが使用する 2 番目の詩的手段は音声です。 詩の声は、文体や語彙の選択がすべて合わさってキャラクターが形成されます。 。この場合、詩には話し手という 1 人の登場人物が含まれています。発言者は匿名であり、私たちは彼らの視点を通してこの詩を体験します。話し手がフロスト自身であると考えてしまいがちですが、その誘惑に抵抗してください。詩の声は人工的な構築物であり、詩に特定の効果を与えるために作成された文字です。

では、フロストはどのようにしてこの声を作り出したのでしょうか?まず、次の点に注意してください 詩が入っています 最初の人 。つまり、私たちは、「I」のような一人称代名詞の使用によって示され、講演者の視点を彼ら自身の言葉で取得しているということです。さらに、聴衆に直接話しかけているわけではありません(マヤ・アンジェロウの「Still I Rise」のように)。むしろ、ある道を選択した場合の潜在的な影響について熟考している講演者の思考に私たちが侵入したかのようです。

一人称で詩を書くということは、馬の口から直接物語を聞いていることを意味します。ある意味、これは良いことです。話者の独自の視点や独自の声を理解するのに役立ちます。しかし別の方法では、その瞬間の客観的な詳細を作ります 少ない クリア。それは、 森の中での瞬間について語る講演者は、彼自身の記憶によって彩られています。 つまり、私たちは出来事の話者の解釈に依存しなければなりません...そしてそれが詩の解釈にどのような影響を与えるかを決定する必要があります。一人称のナレーションも、この詩に内省的な性質を与えています。

body-whats-next-cc0

次は何ですか?

詩の分析は難しい場合があるため、専門家の分析をいくつか読むと役に立ちます。 たくさんあります私たちのブログこの記事のように、最後まで読むことができます ディラン・トーマス「おやすみには優しくしないで」 または この記事では 10 種類のソネットについて説明しています。

適切なツールがあれば、詩の分析がずっと簡単になります。 詩的な装置に関する詳細なガイドをお見逃しなく のように類韻弱強五歩格 、 そして 暗示

もっと詳しく知りたいなら 書き込み 詩を分析するよりも、詩を理解することが大切です。 ここでは詩を書くための 5 つの素晴らしいヒントを紹介します (そして新進の詩人のためのいくつかの奨学金、 あまりにも)。

これらの推奨事項は、当社の知識と経験のみに基づいています。当社のリンクのいずれかを介して商品を購入すると、PrepScholar は手数料を受け取る場合があります。