logo

自由の歌の詩の要約 クラス 9 英語

導入

この詩は解放されたインドの姿を描き、我が国の人々の闘いについて論じています。それはまた、強いインドの姿を描いています。 詩人は解放されたインドを想像します。 詩人はこの詩の中で我が国の独立を尊重しています。

インディアンはカーストに基づくプライドを脇に置いて独立のために団結して戦い、その記念行事は音楽と踊りで記念されました。 私たちはもはや誰にも奉仕せず、独立しています。私たちは外国人のいかなる不和を招く戦術にも影響を受けません。したがって、詩人はインドがイギリスの支配から独立したことを喜んでいる。

この歌詞は、スブラマンヤ バーラティが眠っているインドの民衆を目覚めさせる手段として役立ちました。彼は有名なタミル語の詩人であり、外国の支配を克服し、自由に呼吸するよう民衆に奨励しました。

自由の歌の詩の概要

歌と踊りは解放の時を表します。誰もが自由を手に入れて大喜びです。人々にはカーストに基づくプライドがなく、部外者が私たちを支配することはありません。受動的提出は廃止されました。過去の特定の人々とは異なり、私たちは強くて自由なので、今では誰も私たちをだますことはできません。だから私たちは踊ったり歌ったりします。私たちは今、自由の恩恵を活用しなければなりません。

私たちは皆平等なので、もはや敵意はありません。 私たちは勝利の法螺貝を鳴らし、外国の支配からの独立を宣言します。私たちは人々を誤解させません。欺瞞と嘘は通用します。彼らはもういません。悪者は破滅し、義人は報われる。

Javaでこんにちは世界

農業コミュニティを尊重しましょう。それらを尊重することは貪欲を取り除くのに役立ちます。必要以上のことはしないでください。貪欲を避けながら、必要に応じていきましょう。不道徳な行為はなくなるでしょう。元気を出して健康を守りましょう。たるまないようにしてください。飲酒やギャンブルなどの邪悪な快楽に屈してしまいます。 詩人は読者に、「仕事は崇拝である」という格言に留意するよう促している。

彼は国民にナショナリズムと奴隷意識を植え付けるよう懇願している。私たちはどの国も私たちを奴隷として利用しないように、共に生きるべきです。私たちは間違いなく繁栄し、全能者を讃えるでしょう。思考を広げて、自由の天国を体験してみませんか。

詩人について

C. Subramania Bharati としても知られる Subramania Bharati は、現代タミル語の文体の父と考えられているインドの作家です。 1882 年 12 月 11 日にインドのマドラス大統領府エッタイヤプラムで生まれ、1921 年 9 月 12 日にマドラス (現在のチェンナイ) で亡くなったスブラマニアは、スブラマニアとしても知られています。

教育を受けたバラモンの息子であるバーラティは、幼い頃からタミル語の研究に優れていました。しかし、1904 年にマドラス (現在のチェンナイ) に移住するまで、限られた量の正式な学校教育しか受けられませんでした。現地のさまざまな定期刊行物で英語をタミル語に翻訳した後、最終的にタミル語の日刊紙スワデサミトランに入社しました。彼がイギリス領インド帝国に対する武装反乱を支援するインド国民会議派の一部に所属していたのは、彼が政治問題にさらされた結果であった。彼はフランス領ポンディシェリへの移住を余儀なくされ、1910年から1919年までそこで隔離生活を送った。 バーラティはこの時期、民族主義的な詩や記事で世間の知名度を獲得しました。 彼は1919年にインドに帰国後、スワデサミトランと再会するまで一時的に拘留された。彼はマドラス寺院で象に襲われて負傷し、1921年に死亡した。

バーラティの最もよく知られた作品は、Kuyil pu (1912)、Panchali sapatham (1912)、Kaan pu (1917; Songs to Krishna) でした。 『Agni and Additional Poems, Translations, Articles, and Other Written Fragments』(1937 年)は、彼の英語の著作のいくつかを編集したものです。

抽象クラスはコンストラクターを持つことができますか

投獄は彼に重大な影響を与え、1920年に大赦令により旅行の制限がようやく緩和されたとき、バーラティはすでに困難を抱えていた。彼は、チェンナイのトリプリケーンにあるパルタサラティ寺院で毎日餌を与えていた象、ラヴァンヤに襲われた。 ゾウのラヴァンヤは、バラティさんからココナッツを食べさせられた後、バラティさんを攻撃しました。 悲劇を生き延びたにもかかわらず、数か月後に彼の健康状態は悪化し、1921年9月11日午前1時頃、彼は亡くなりました。記録によると、偉大な愛国者、並外れた自由の戦士、社会的先見の明があるとみなされていたにもかかわらず、バーラティ氏の埋葬に参列したのはわずか14名だったと言われている。

イーロードのカルンガルパラヤム図書館で、彼は「人間は不滅である」というテーマで最後の演説を行った。彼は晩年をチェンナイのトリプリケーンの家で過ごしました。 1993 年にタミル ナードゥ州政府がこの家を購入して改修し、Bharathi Illam (Bharathi Illam (バーラティの家)) という名前を付けました。

比較可能な文字列

作品

現代タミル文学の創設者の一人はバーラティです。 複雑な語彙を含む前世紀のタミル語の著作とは対照的に、バーラティ人は単純なフレーズとリズムを採用しました。宗教詩でも、彼は最先端の概念と戦略を使用しました。彼の作曲の大部分では、ゴパラクリシュナ・バラティアールが以前に使用していたノンディ・チンドゥ拍子が使用されました。

バーラティ人の詩は、進歩的で改革主義的な精神を体現していました。 多くの点で、彼の詩的活力とイメージは現代のタミル語詩よりも古くからありました。彼は古典と現代の要素を融合させた強力な詩のスタイルを確立しました。彼の多作な作品には、タミル語の栄光、ラブソング、童謡、自然についての歌、ラジパット・ライ、ティラック、ガンジーなどの重要なインド解放戦士への賛歌など、幅広いテーマに関する数万行が含まれていました。ベルギーと新ロシアへのオマージュさえも彼によって書かれました。

シャクティ、カーリー、ヴィナヤガル、ムルガン、シヴァン、カンナン(クリシュナ)などのヒンズー教の神々に関する詩に加えて、バーラティはイエスやアッラーなどの他の宗教の神々についての詩も書きました。何千人ものタミル語読者が彼の作品を読んできました。彼は複数の言語に堪能であったため、シュリ・オーロビンド、バル・ガンガダル・ティラック、スワミ・ヴィヴェカナンダなどのインド国家改革の重鎮の講演を翻訳しました。タミル語ウィキソース Subramaniya Bharathi とオープンアクセスのタミル語文献リポジトリ Project Madurai の両方に、Bharathi の作品が含まれています。 1949年、当時のタミル・ナドゥ州首相オマンドゥル・ラマサミ・レディはバラティの作品を国有化し、政府の公的管理下に置いた。

遺産

最も栄誉ある国家スブラマニヤム・バーラティ賞は、1987 年にインド政府によって設立されました。 この賞はヒンディー語文学の優れた作品の著者に毎年授与され、人材開発省と協力して授与されます。

バラティアル研究所は、詩人の名前を冠したコインバトールの州立機関です。 インド国会議事堂とマリーナビーチの両方にバラシアールの像があります。 2000 年、グナナ ラジャセケランはタミル映画『Bharathi』を製作し、タミル語最優秀長編映画賞を受賞しました。それは詩人の生涯に基づいていました。 S.V.スッバイアは、V.O. の重要な戦いを詳細に描いた映画『カッパロッティヤ・タミザン』でスブラマニア・バーラティを演じている。チダンバラナール、スブラマンヤ・シヴァ、そしてバラシアル。

エタイヤプラム出身の二人の有名な詩人、ウマル・プラヴァールとスブラマニア・バラティヤルを讃えて、ムハンマドゥ・サティク・ラジャ教授は、2014年8月14日にマドゥライ近郊のティラップワナム・プドゥルにオマル・バラティ教育信託を設立しました。 この二人の詩人の間には 3 世紀もの時間の隔たりがあるにもかかわらず、タミル語への貢献と神への献身により、彼らは伝説的な地位にまで押し上げられました。二人の詩人は経済的に困難を経験したため、家族のニーズを満たすことができませんでした。多くの通りに彼の名前が付けられています。著名なものには、ニューデリーのスブラマニアム バーティ マーグやコインバトールのバーラティアー ロードなどがあります。

詩のテーマ

「ソング・オブ・フリーダム」の主なテーマは、解放、女性のエンパワーメント、そして人間本来の自由への憧れを祝うことです。 この主題は、身体的、心理的、社会的、またはイデオロギー的であろうと、あらゆる現れ方における抑圧を克服するという概念と結びついています。

Java アーキテクチャ

この詩は、人間の魂の基本的かつ重要な特質として独立性を示しており、永久に抑圧することはできません。 それは、解放への欲求が人々と文明に及ぼす重大な影響を調査します。この主題は、自由がもたらす変容する力に焦点を当て、高揚させ、鼓舞し、勇気と決意の炎を煽り、困難に直面した際の忍耐力を養う自由の能力を強調しています。

詩全体で使用されているイメージや言葉は、解放に至るまでの過程で経験する試練や障害、さらにはそれに伴う喜び、興奮、目的の再生の感覚を暗示している可能性があります。それは、譲ることのできない権利としての自由という考えと、それを否定したり制限したりすることの影響に対処するかもしれません。

結局のところ、「ソング オブ フリーダム」は、楽観主義、気概、そして無限の人間精神の感情を呼び起こすことを望んでいます。 それは、自由への生来の欲求とその変革の可能性を強調し、人々が耐え忍び、不正義に立ち向かい、それが提供する機会を掴むよう活力を与えます。

ラキ・サワント

まとめ

スタンザ 1。

最初の連では、この詩は解放されたインドを描写することを目的としており、あるいは詩人は我が国の自由を祝っています。最初の詩で、詩人は我が国の独立を称賛します。詩人は私たちに祝いの中で踊ったり歌ったりするように頼みます。

スタンザ 2。

詩人によれば、第 2 節では、私たちはあらゆる種類の抑圧と奴隷制から解放されています。カースト制度はもう使われていません。私たちはもはや外国当局を恐れる必要はありません。私たちはおとなしくする必要も、敬意を払う必要もありません。私たちはもう策略に騙されることはありません。

スタンザ3。

3番目の詩は、私たちは皆団結し、他のすべての考慮事項よりも自由を優先すべきであるという詩人の主張を表現しています。私たちは優しさと平等を優先すべきです。詩人は、平等こそが恵みの真の具体化であり、自由は私たちの共通言語であると主張します。彼は仲間の兵士たちに、勝利の角笛を鳴らしてすべての人に真実を宣言すると約束した。彼は、彼らが団結して、インディアンがどれほど貴重であるかを外の世界に示すことを約束する。

第4スタンザ。

4 番目の詩で、詩人は誰もが平等に生まれてきたことを強調しています。ここでは嘘や不正は許されません。彼は、荒廃の時代は終わり、偉大な者だけが勝つと考えていました。

第5スタンザ。

この詩の 5 行目は、農民、労働者、その他すべての人に対して、彼らにふさわしい敬意を持って接するべきだということを示唆しています。彼は、貪欲な人(貪欲な人)と熊手(不道徳な人)を恥ずべきことだと表現しています。彼は、誰も荒地を開拓したり、怠け者のニーズに応えることに時間を費やすべきではないと主張します。

第6スタンザ。

6 番目の詩節で詩人は、ここが常に私たちの家であることを私たちに理解してもらいたいと願っています。私たちは他のいかなる勢力も私たちを捕らえることは決してないと確信すべきです。私たちは義務を果たし、神に感謝しなければなりません。そうすることで、国も私たちも繁栄します。