logo

The Raven を理解する: エキスパートによる詩分析

機能_セラブン

エドガー・アラン・ポーの「大鴉」は、これまでに書かれた最も有名な詩の一つです。この作品は作者に世界的な名声をもたらし、頻繁に分析、上演、パロディ化されてきました。しかし、この詩の何が特別なのでしょうか?

このガイドでは、「The Raven」の完全な概要を説明します。 その創作の背後にある悲しい物語や語り手とカラスの間で実際に何が起こっているのか、そのテーマや効果的に使われている詩的な工夫に至るまで、あらゆることを議論します。

レイヴンの詩: 全文

以下は、エドガー アラン ポーによって書かれ、1845 年に出版された「レイヴン」の詩の全文です。詩は 18 節、合計 108 行で構成されています。

むかし、真夜中の憂鬱なとき、私が弱々しく疲れ果てて考え込んでいたとき、忘れられた伝承の風変わりで奇妙な膨大な量について考えていたとき、私がうなずき、昼寝しそうになっていると、突然トントンという音が聞こえた、誰かが私の部屋のドアを優しくたたき、たたくような音でした。 「これは訪問者だ」と私はつぶやきながら、「部屋のドアをたたきました。これだけです。それ以上は何もありません。」ああ、それが暗い12月のことだったことをはっきりと覚えています。そして、それぞれの消えゆく残り火がその幽霊を床にもたらしました。熱心に私は明日を願った――本から悲しみの糧を借りようとしたのは無駄だった――失われたレノアの悲しみ――天使たちがレノアと名付けた稀有で輝かしい乙女のために――ここでは永遠に無名である。そして、紫色のカーテンの絹のような、悲しい、不確実なカサカサ音に私は興奮し、これまでに感じたことのない素晴らしい恐怖で私を満たしました。それで今、私は心臓の鼓動を静めるために立って、「これは私の部屋のドアで入場を懇願している訪問者です—私の部屋のドアで入場を懇願している遅い訪問者です。—これはこれであり、それ以上のものではありません。」と繰り返しました。やがて私の魂はより強くなりました。それからもうためらうことはありません、「先生」と私は言いました。「あるいは奥様、本当にお許しをいただきますようお願いします。」でも実際は、私が昼寝をしていて、あなたがとても優しくラップをしていて、そしてとてもかすかに私の部屋のドアをトントンとトントンと叩いて来たので、あなたの声が聞こえているのかほとんど確信が持てなかったのです」――ここで私はドアを大きく開けました。もっと。その暗闇の奥深くを見つめながら、私は長い間そこに立って、疑問に思い、恐れ、疑い、これまで人間が夢見る勇気がなかった夢を見ていました。しかし、沈黙は破られることはなく、静けさは何の形跡も与えませんでした、そしてそこで話された唯一の言葉は、ささやき声でした、「レノア?」私がこうささやくと、エコーが「レノア!」という言葉をささやき返した――ただこれだけで、それ以上は何もなかった。部屋に戻り、私の中の魂がすべて燃え上がりながら、すぐに再び、前よりいくらか大きく叩く音が聞こえました。 「確かに」と私は言いました。「きっとそれはうちの窓格子に何かあるに違いない。それでは、そこに何があるのか​​見てみましょう、そしてこの謎を探求してください—私の心を少しの間静止させて、この謎を探求してください;—「これは風であり、それ以上のものではありません!」ここを開けて、私がシャッターを切ったとき、たくさんの浮気と羽ばたきを伴い、そこに昔の聖人時代の堂々としたカラスが足を踏み入れました。彼は少しも従順ではなかった。彼は一分たりとも立ち止まったり留まったりしなかった。しかし、領主か淑女の見栄を張って、私の部屋のドアの上に腰掛け、私の部屋のドアの真上にあるパラスの胸像に腰掛け、座って座っているだけで、それ以上のものは何もありませんでした。それからこの黒檀の鳥は、私の悲しい空想を惑わして笑みを浮かべた、その厳粛かつ厳粛な礼儀正しい顔立ちで、「たとえあなたの紋章が刈り取られ、剃られても、あなたは」と私は言いました、「きっと狂気のない、不気味な厳粛で古代の鴉がさまよっている」夜の岸辺から――夜の冥王星の岸辺にあるあなたの尊い名前が何であるかを教えてください!カラスは「もう二度と」と言いました。私はこの不格好な家禽があまりにも明白に話を聞いて驚いた、その答えはほとんど意味を持たなかったが、関連性はほとんどありませんでした。なぜなら、生きている人間はこれまで、部屋のドアの上に鳥を見ることに恵まれた人はいない、つまり部屋のドアの上にある彫刻の胸像に鳥か獣がいて、「ネバーモア」という名前が付いているのを見た人はこれまでいなかったということに、私たちは同意せざるを得ません。しかし、鴉は静かな胸像に寂しく座って、あたかもその一言に魂がほとばしっているかのように、その一言だけを語った。彼はそれ以上何も発しなかった――羽一枚も羽ばたかなかった――私はただつぶやくだけだった。すると鳥は「もうだめだよ」と言いました。あまりにも的確に話された返答に静けさが破られたのに驚いて、「間違いない」と私は言った、「それが発するのはその唯一の在庫と蓄えだ 不運な主人から捕まえられたその無慈悲な災難が、彼の歌が一つの重荷を負うまで、どんどん速く追いかけてきた――その時まで」憂鬱な重荷が負った希望の哀歌「決して――決してもう」。しかし、カラスはまだ私の空想をすべて欺いて笑みを浮かべていました、私は鳥と胸像とドアの前でクッション付きの座席をまっすぐに動かしました。それから、ベルベットが沈むとき、私はファンシーとファンシーを結びつけることに専念し、この不気味な昔の鳥が、「ネバーモア」という鳴き声で何を意味するのかを考えました。私は座ってこれを推測していたが、その燃えるような目が私の胸の芯に焼き付いた家禽への言葉を表現する音節はなかった。ランプの光が輝いたクッションのベルベットの裏地に、頭を楽にもたれかけて、私は占いをしながら座っていましたが、そのベルベットの紫の裏地がランプの光で輝いていました、彼女は押すでしょう、ああ、二度と!それから、考えてみれば、空気はより濃くなり、セラフィムが振りかざした目に見えない香炉からの香りが漂い、その足音は房状の床でチリンチリンと音を立てた。 「最悪だ」と私は叫びました、「あなたの神はあなたに、これらの天使たちによって、あなたに休息を与えたのです。レノアとの思い出から休息とネペンテを与えたのです。クァフ、ああ、この親切なウツボカズラをクァフして、この失われたレノアのことは忘れてください!カラスは「もう二度と」と言いました。 「預言者よ!」私は言った、「悪のものだ!――鳥であろうと悪魔であろうと、それでも預言者だ!――誘惑者が送ってきたのか、あるいは嵐があなたをここに投げ飛ばしたのか、荒涼としていてもひるむことはなく、この砂漠の土地で魅惑されている――恐怖に取り憑かれたこの家で――教えて」本当に、お願いです――ギレアデに香油はありますか?――教えてください――教えてください、お願いです!カラスは「もう二度と」と言いました。 「預言者よ!」私は、「悪のものだ!――鳥か悪魔だとしても、預言者だ!」と言いました。私たちの上にかがむその天によって、私たち二人が崇拝するその神によって、悲しみを抱えたこの魂に伝えてください、もし遠いエイデンの中で、天使がレノアと名付けた聖乙女を抱き締めるならば――天使が名付けた稀有で輝かしい乙女を抱き締めてくださいレノア。」カラスは「もう二度と」と言いました。 「鳥であろうと悪魔であろうと、その言葉が私たちの別れのしるしとなるのです!」私は高揚して金切り声を上げた――「汝を嵐と夜の冥王星の海岸に戻せ!」あなたの魂が語った嘘の証として、黒い羽根を残さないでください!私の孤独を壊さないでください!—私のドアの上の胸像をやめてください!私の心からあなたのくちばしを取り除き、私のドアからあなたの姿を取り去ってください!カラスは「もう二度と」と言いました。そして、カラスは決して飛び立つことはなく、まだ座っていて、私の部屋のドアの真上にあるパラスの青白い胸像の上に座っています。そして彼の目はまるで夢を見ている悪魔のようで、彼を照らすランプの光が彼の影を床に落とします。そして私の魂は床に浮かんでいるその影から引き上げられるだろう――決して二度と!

「ザ・レイヴン」とは何ですか?

「The Raven」は、最愛のレノアの最近の死に悲嘆に暮れる男性についての詩です。彼が孤独な12月の夜を自分の部屋で過ごしていると、カラスがドアを何度も叩き、次に窓を叩きます。男性は最初、その騒音の原因は深夜の訪問者が邪魔をしに来たのだと思い、窓のシャッターを開けるとカラスを見つけて驚きました。中に入れられたカラスはパラス(古代ギリシャの知恵の女神)の胸像に飛んで止まります。

男はカラスの真剣な表情を面白がって、カラスに話しかけ始めます。しかし、鳥は「もうだめだ」と鳴くことでしか答えることができません。

男は、自分が大切に思っていた人たちがみんな去ってしまったので、鳥もすぐに自分から去ってしまうだろうと大声で思い返します。カラスが「もう二度と」と答えると、男は鳥が自分に同意したと受け取るが、カラスが男の言っていることを実際に理解しているのか、それともただ知っている単語を話しているだけなのかは不明である。

男は鳥と会話を続けるうちに、徐々に現実を把握できなくなってしまう。 彼は椅子をカラスの目の前に移動させ、彼とレノアが天国で再会できるかどうかなど、絶望的な質問をカラスに投げかけます。さて、ただ鳥を面白がるのではなく、 彼は、カラスの「もう二度と」という繰り返しの反応を、自分の暗い考えがすべて真実であることの表れだと考えています。 やがて彼は怒り、カラスを悪魔だとか悪事だとか言って金切り声を上げます。

この詩は、パラスの胸像の上にまだ座っているカラスと、彼の悲しみと狂気に打ちのめされたように見える語り手で終わり、彼の魂は「二度と」持ち上げられないと宣言します。

「ザ・レイヴン」の背景

エドガー・アラン・ポーは人生の困難な時期に『大鴉』を書きました。妻のヴァージニアは結核を患い、ポーは無名の作家としてお金を稼ぐのに苦労し、深酒をして同僚や他の作家と喧嘩を売るようになった。 彼がどのようにして「The Raven」の暗く憂鬱な雰囲気を呼び起こしたのかは簡単にわかります。

ポーが「大鴉」を書くのにどれくらいの期間を費やしたかは不明だが(推測は一日から十年以上までさまざま)、1844年の夏にポーがこの詩を書いた可能性が最も高いと考えられている。ポーは、美しい女性の死が「間違いなく世界で最も詩的なテーマ」であるため、この詩に焦点を当てることにしたと述べた。彼は「The Raven」によって自分が有名になることを望んでおり、同じエッセイの中で、「大衆の好みと批評家の好み」の両方にアピールするために意図的にこの詩を書いたと述べた。

「ザ・レイヴン」が新聞に掲載されました ニューヨークイブニングミラー 1845年1月29日(情報源に応じて、ポーはその対価として9ドルか15ドルのいずれかを支払った)。 「ザ・レイヴン」はポーに瞬く間に名声をもたらしたが、彼が求めていた経済的安定は得られなかった。 批判的な受け止め方はまちまちで、ラルフ・ウォルドー・エマーソンやウィリアム・バトラー・イェイツなどの有名な作家もこの詩に対する嫌悪感を表明した。当初はさまざまな評価があったにもかかわらず、『The Raven』の詩は人気を保ち続け、現在では世界で最もよく知られている詩の 1 つとなっています。数え切れないほどのパロディが書かれており、この詩はあらゆるもので参照されています。 シンプソンズ NFL チームのボルティモア レイブンズ (マスコットの名前も「ポー」です)。

ボディレイブン

『ザ・レイヴン』の主なテーマ

『ザ・レイヴン』の要約から、これが間違いなく憂鬱な詩であり、そのテーマのほとんどが悲惨なテーマを中心に展開していることがわかります。ここでは、最も重要なテーマのうち 3 つを紹介します。

テーマ 1: 悲しみ

「The Raven」の圧倒的な感情は悲しみです。 そして語り手は、失った愛、レノアに対する悲しみに完全に取り憑かれている。詩の冒頭で、彼は「忘れられた伝承の一冊」を読んで悲しみから気を紛らわせようとしますが、カラスが到着すると、すぐにレノアに関する質問を散りばめ始め、さらにカラスの家での悲しみに夢中になってしまいます。 「もう二度と」という返事。詩の終わりまでに、語り手は打ちひしがれているように見え、悲しみのせいで魂が再び「高揚」することはないと述べています。

10ミリリットルは何オンスですか

ポーは、カラス自体が悲しみの象徴であると述べました。 具体的には、それは「悲しくて終わりのない記憶」を表しているということです。彼はオウム(話す能力があることでよく知られている鳥の一種)よりもカラスを意図的に選んだのは、カラスの方がこの詩の暗い調子によく合っていると考えたからである。

エドガー・アラン・ポーは、「大鴉」を執筆するまでに大きな悲しみを経験しており、親しい人々が去ったり、重病に陥ったり、亡くなったりするのを目にしていました。彼は、悲しみが持つ可能性のある消費する力と、それが他のすべてを消し去る能力をどのように持っているかをよく知っていたでしょう。

テーマ 2: 献身

語り手のレノアに対する深い愛が、彼にこれほどの悲しみを引き起こし、後に激怒と狂気を引き起こすのです。レノアが亡くなったにもかかわらず、語り手はまだ彼女を愛しており、彼女のこと以外何も考えられないようです。詩の中で彼はレノアについて最上級の格言で語り、彼女を「聖人」「輝かしい」と呼んでいる。彼の心の中で、彼女は完全に完璧で、ほとんど聖人です。もうここにはいないこの女性への愛が、彼の現在の生活のすべてから気をそらしてしまうのです。 このテーマで、ポーは愛の力と、それが死後も力を持ち続ける方法を示しています。

テーマ 3: 合理性と非合理性

詩の冒頭で、語り手はレノアが死んで二度と彼女に会えないことを理性的に理解しています。カラスが最初に「もう二度と」と繰り返し始めたとき、答えは鳥の「唯一の在庫と店」であり、何を尋ねても別の答えは得られないことに気づきました。彼はその鳥を漠然と面白いとさえ感じているようです。

しかし、詩が続くにつれて、 語り手の非合理性は、カラスに知り得ない質問をし、「もう決して」という繰り返しの答えを真実で論理的な答えであると受け止めるにつれて増大します。 その後、彼はさらに狂気に陥り、その鳥を「悪魔」「悪のもの」と罵り、悲しみに沈む前に天使が自分を取り囲んでいるのを感じたと考えた。この詩の終わりまでに、彼は明らかに元気を失ってしまった。

「ザ・レイヴン」でポーが見せたかったのは 合理的思考と狂気の紙一重 そして、ナレーターがカラスと交わしたような日常的なやりとりの中でも、悲しみなどの強い感情がどれほど人を不合理な状態に追い込むのか。

「The Raven」が使用する 7 つの重要な詩的手段

エドガー・アラン・ポーは、「The Raven」で多くの詩的な工夫を駆使して、記憶に残る感動的な作品を生み出しています。以下では、これらの装置のうち最も重要な 7 つと、それらが詩にどのように貢献するかについて説明します。

頭韻

頭韻とは、作品内の複数の単語の冒頭で音または文字を繰り返すことであり、おそらく「The Raven」における最も明白な詩的工夫です。この詩には、「弱くて疲れている」、「ほとんど昼寝している」、「速くついてきて、さらに速くついて行った」というフレーズなど、頭韻がたくさんあります。 この詩的な工夫は、この詩に有名な音楽性を与えるのに役立ち、人々がこの詩を朗読するのが好きな理由の 1 つです。

暗示

ほのめかしとは何かへの間接的な言及であり、 ポーは「レイヴン」の中で複数の言及を行っています。重要なものには次のようなものがあります。

  • カラスが座っているパラスの胸像は、古代ギリシャの知恵の女神パラス アテナを指します。

  • ウツボカズラはホメロスの古代叙事詩で言及されている薬です オデッセイ、 そしてそれは記憶を消去するとされています。

    Java配列リストのソート
  • ギレアデの香油は、聖書のエレミヤ書に登場する治癒クリームへの言及です。

  • エイデンはエデンの園について言及していますが、ナレーターはおそらくそれを「天国」一般の意味で使用しているため、そこで彼とレノアが再会するかどうかを知りたいと考えています。

  • カラス自体は、北欧神話やオウィディウスの叙事詩など、多くの物語で言及されています。 変身。

多くの読者は、詩の中でほのめかされている本や物語に精通しており、ポーがそれぞれの出典を明確に説明しなくても、参考文献を理解できただろう。そうすることで詩の緊張感や雰囲気が壊れてしまうため、ポーは単にそれらをほのめかすことができます。

類韻

頭韻と同様に、共鳴は、近くにある 1 つ以上の単語の母音の繰り返しです。これは頭​​韻と同じ目的を果たし、詩の最初の行から始まり、長い「e」音が「憂鬱」、「弱さ」、「疲れた」という言葉で繰り返されます。

メーター

「The Raven」の大部分はトロカイック八分音符に従います。 これは、1 行に 8 つのトロカイック フィートがあり、各フィートに 1 つの強調音節があり、その後に 1 つの非強調音節が続く場合です。

しかし、ポーは実際には数種類の拍子を使用しており、「The Raven」の拍子と押韻パターンの両方をエリザベス・バレットの詩「Lady Geraldine's Courtship」に基づいていると言われています。メーターは「The Raven」で非常に顕著であり、他の詩的な工夫とともに、この詩を暗唱するのに非常に人気のある詩にするのに役立ちます。

繰り返し

「The Raven」では多くの言葉が繰り返されますが、最も有名なのは、鳥自身が詩全体で繰り返す「nevermore」という言葉です。詩の中でよく繰り返されるその他の単語やフレーズには、「レノア」、「部屋のドア」、「これ以上ない」などがあります。 これらはすべて「nevermore」と韻を踏んでおり、詩の落胆感をさらに高めています。 すべての質問に対するカラスの暗い答えを強調することによって。

「The Raven」の韻を踏むパターンは ABCBBB のパターンに従います。 「B」行はすべて「nevermore」で韻を踏み、行の最後の音節をさらに強調しています。

詩の中にはかなりの内韻もありますが、 たとえば、「しかし、沈黙は途切れることなく、静寂はトークンを与えなかった」という行のように、「途切れない」は「トークン」と韻を踏んでいます。

内部韻は各スタンザの最初の行で発生します。各スタンザの 3 行目と 4 行目の一部にも現れます。例では、「汝の魂が語った嘘の証として、黒い羽毛を残さないでください!/私の孤独を壊さないでください!—私のドアの上の胸像をやめてください!」スタンザの 3 行目の「token」と「spoken」は、スタンザの 4 行目の「unbroken」と韻を踏んでいます。

オノマトペ

オノマトペとは、単語の名前がそれが発する音と関連付けられることであり、「ラップする」、「たたく」、「金切り声」、「ささやく」などの単語で「The Raven」全体で使用されます。 それはすべて、詩の雰囲気を高めるのに役立ちます そして、読者は本当にナレーターとカラスと一緒に部屋にいるかのように感じます。

body_ravenpainting

次は何ですか?

パーシー・シェリーの「オジマンディアス」も有名でよく研究される詩です。 この詩とその有名なセリフ「汝ら強き者よ、私の作品を見よ、そして絶望せよ」についてすべて学びましょう。 オジマンディアスの完全ガイド

「The Raven」に含まれているものよりも多くの詩的な仕掛けがあります。 知っておくべき20の詩的手段に関するガイドをお読みください だからあなたも専門家になれるのです。

AP 文献を受講しますか? ご対応させていただきます! AP 文学試験のエキスパート ガイドでは、次のように述べています。 テストについて知っておくべき情報と、最高のスコアを獲得するための勉強方法をまとめました。